Compare commits
	
		
			2 commits
		
	
	
		
			d3d45cb6c2
			...
			bc7b335dc1
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| bc7b335dc1 | |||
| 70a4f75c82 | 
					 2 changed files with 43 additions and 3 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -1,9 +1,9 @@
 | 
				
			||||||
+++
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
title = "Luke 11:14–25"
 | 
					title = "Luke 11:14–26"
 | 
				
			||||||
date = "2022-12-10"
 | 
					date = "2022-12-10"
 | 
				
			||||||
+++
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
[
 | 
					
 | 
				
			||||||
### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Lk11.14-25)
 | 
					### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Lk11.14-26)
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Jesus's enemies are still upset at the good things He is doing. They are jealus
 | 
					Jesus's enemies are still upset at the good things He is doing. They are jealus
 | 
				
			||||||
of His popularity and offended by the rebukes He has given them. Preiviously,
 | 
					of His popularity and offended by the rebukes He has given them. Preiviously,
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										40
									
								
								content/bible_journal/luke_11:27-32.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										40
									
								
								content/bible_journal/luke_11:27-32.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,40 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
 | 
					title = "Luke 11:27–32"
 | 
				
			||||||
 | 
					date = "2022-12-11"
 | 
				
			||||||
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Lk11.27-32)
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					While Jesus was talking about demons and the state of people's souls, a woman
 | 
				
			||||||
 | 
					calls out a blessing on His mother. It seems to me like an odd time for it, but
 | 
				
			||||||
 | 
					perhaps she really enjoyed what Jesus was saying. Or maybe she was trying to
 | 
				
			||||||
 | 
					change the subject. In any carse, Jesus responds by saying it is better to be
 | 
				
			||||||
 | 
					blessed by keeping God's word.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					Jesus moves on to address the insincere requests for Him to perform a sign.
 | 
				
			||||||
 | 
					It's hard to tell if this was immediately after the previous teaching, later
 | 
				
			||||||
 | 
					that day, or some other time. All we know is "when the crowds were increasing."
 | 
				
			||||||
 | 
					(_v. 29_) He tells them that the only sign they would get is the sign of Jonah,
 | 
				
			||||||
 | 
					alluding to the three days the prophet spent inside the fish, cut off from the
 | 
				
			||||||
 | 
					world. In the same way, Jesus would spend three days in a tomb to then emerge
 | 
				
			||||||
 | 
					preaching a message of repentance.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					However, the queen of Ethiopia and the men of Ninevah from Jonah's time will
 | 
				
			||||||
 | 
					both rise up and condemn the Jews of Jesus's day at the time of judgement. Each
 | 
				
			||||||
 | 
					of them responded to God's message correctly, and they did not have as much
 | 
				
			||||||
 | 
					knowledge and resources available to them as the Jews did. King Solomon did not
 | 
				
			||||||
 | 
					perfectly follow God's commands in acquiring wives and wealth, to his
 | 
				
			||||||
 | 
					detriment, but the queen of Ethiopia still came a great distance to learn the
 | 
				
			||||||
 | 
					wisdom God had given him. Jonah was a rebellious, racist prophet, and yet the
 | 
				
			||||||
 | 
					Ninevites listened to God's call for repentance through him. How bad will it be
 | 
				
			||||||
 | 
					for the Jews who heard the very Son of God Himself speak directly to them and
 | 
				
			||||||
 | 
					reject Him?
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					How bad will it be for us, who have the entirety of Scriptures translated into
 | 
				
			||||||
 | 
					our native languages, updated every few years, with instant access to it and
 | 
				
			||||||
 | 
					also to the writings of the greatest minds who have studied it for _millenia_,
 | 
				
			||||||
 | 
					and still don't pay attention to it?
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					* * *
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					Have mercy on us, for we deserve all the judgements You have promised.
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue