33 lines
		
	
	
	
		
			1.6 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			33 lines
		
	
	
	
		
			1.6 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
| 
								 | 
							
								+++
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								title = "Luke 22:31–38"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								date = "2023-02-07"
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								+++
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Lk22.31-38)
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								In contrast to His assurance that they will one day sit on thrones, ruling over
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								the tribes of Israel, Jesus warns Peter that Satan plans to trouble them
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								severely. We lose a bit of subtlety in our English translation, because "sift
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								you like wheat" is plural, but all of the "you" and "your"s in verse 32 are all
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								singular. Jesus is telling him that while Satan will disturb them (and had to
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								demand permission from God to do so), Peter will recover and give strength and
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								encouragement to the rest of the disciples. Peter boasts that he will follow
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Jesus to prison and death, but Jesus responds that he will deny Him three times
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								before dawn.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Next, Jesus contrasts the coming days with the times He sent them out to preach
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								the Good News. Before, they took no provisions, tools, or extra clothes for the
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								journey, but relied on the hospitality of strangers. Now they are to make
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								preparations: get your moneybag, a bag to carry things, and even a sword to
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								protect themselves. I emphasize self-defence because Jesus never calls on His
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								followers to attack anyone. All of these items together indicate the hardships
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								the disciples are going to face once Jesus is handed over to the authorities.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								The disciples show Jesus that they have two swords already, which feels a bit
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								like finding out that the super-nice, extra-humble guy at work goes to the gun
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								range on the regular.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								* * *
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								You are sovereign over all the evil forces that oppose You, and we can trust in
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Your provision both now and forever.
							 |