36 lines
1.5 KiB
Markdown
36 lines
1.5 KiB
Markdown
|
+++
|
|||
|
title = "Ezekiel 31:1–18"
|
|||
|
date = "2023-06-01"
|
|||
|
+++
|
|||
|
|
|||
|
### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Ezekiel31.1-18)
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 31 is a prophecy against Pharaoh, but it is a little strange in that
|
|||
|
it is mostly not about him. Instead, Egypt is compared to Assyria, a great
|
|||
|
empire that had fallen in the previous century to Babylon. There are apparently
|
|||
|
some scholars who think "Assyria" was a one-letter copy error, and it should
|
|||
|
be translated as "cypress" to make the whole passage about Egypt directly. I'm
|
|||
|
not conviced by that. The wording of the question in verse 2 still makes sense
|
|||
|
when "Assyria" is the answer.
|
|||
|
|
|||
|
Assyria stood tall and proud like a cedar of Lebanon. Such trese grew hundreds
|
|||
|
of feet tall and were prized for their lumber. Their boughs provided homes
|
|||
|
for birds and shade for the beasts of the field, which are compared to the
|
|||
|
smaller nations surrounding it. Not even the trees in the Garden of Eden were
|
|||
|
as beautiful and great as this tree.
|
|||
|
|
|||
|
But that made Assyria the tree proud. Its top rose higher than the clouds and
|
|||
|
its pride caused God to bring it low. A foreign nation cuts down the tree, and
|
|||
|
the birds and beasts dwell on the fallen trunk . No longer will a tree grow
|
|||
|
that tall, and all the other trees take notice and quake at the disaster that
|
|||
|
has befallen Assyria.
|
|||
|
|
|||
|
So then, the question is asked of Egypt again: "Whom are you like in glory and
|
|||
|
greatness?" And the answer is still "Assyria", for the same fate will befall
|
|||
|
them.
|
|||
|
|
|||
|
* * *
|
|||
|
|
|||
|
Human pride always seeks to supplant Your deserved greatness. Show us the error
|
|||
|
of our ways.
|