37 lines
		
	
	
	
		
			1.8 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			37 lines
		
	
	
	
		
			1.8 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
|  | +++ | |||
|  | title = "Luke 11:45–54" | |||
|  | date = "2022-12-14" | |||
|  | +++ | |||
|  | 
 | |||
|  | ### [Read the passage.](https://biblia.com/bible/esv/Lk11.45-54)
 | |||
|  | 
 | |||
|  | After the verbal thrashing Jesus gave the Pharisees, one of the experts of the | |||
|  | law has the nerve to tell Jesus, "Hey, you insult us too when you say things | |||
|  | like that." I mean, did he really think it was unintentional? Or that by | |||
|  | calling attention to it Jesus would back down with an "Oops, sorry. No | |||
|  | offense"? | |||
|  | 
 | |||
|  | Jesus doubles down instead. He condemns them for adding extra rules and | |||
|  | requirements to the Law of Moses that make it a burden to those trying to | |||
|  | follow them. They said things like "Don't let your wife look in the mirror on | |||
|  | the Sabbath, or she may see a gray hair and pluck it out, which would be work, | |||
|  | and thus forbidden," or "Only walk 200 steps on the Sabbath, unless it's to and | |||
|  | from your own property." In that last case, the rich could send servants to put | |||
|  | broken items out on Friday every 200 steps so they could go wherever they like | |||
|  | since they would only be going to their property each time. All of these extra | |||
|  | rules were insanely hard to remember, much less fulfill, and they got very far | |||
|  | from what the Lord originally said: "Six days you shall labor and do all your | |||
|  | work, but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall | |||
|  | not do any work…" (_Deut 5:13–14_) | |||
|  | 
 | |||
|  | The religious elite considered themselves pious for building tombs to honor the | |||
|  | prophets of old, but by rejecting Jesus they were rejecting the prophets' | |||
|  | message, just like their forefathers did when they persecuted and killed those | |||
|  | prophets. They hid the truth from the people and themselves by twisting the Law | |||
|  | to their own devices and neglecting what the prophets had said. | |||
|  | 
 | |||
|  | * * * | |||
|  | 
 | |||
|  | Give us ears to hear what You have said in Your Word with clarity and a will to | |||
|  | follow it. |